目前顯示的是有「增值學習」標籤的文章顯示全部
為何《玩具總動員》能風靡不同年齡層?它問出了每個人都曾問自己的問題

【以下重雷劇透,未觀影者請三思】 這次的玩具總動員4看完真的只有滿滿的感動,想不到續集電影還能一集比一集精彩,大概只有皮克斯辦的到了。 本集故事圍繞的著胡迪與玩具們來到新主人邦妮的家中,過去胡迪作為安迪最喜愛的玩具,指揮玩具們完成這種任務的情況卻不復存在,現在的胡迪反而像客居的外者。 同時,相較於男性化的胡迪,作為小女生的新主人邦妮更喜歡翠絲,胡迪彷彿被打進冷宮,只能在壁櫥看到每次邦妮跟其他玩具玩扮家家酒時的樣子。這讓胡迪開始懷疑自己存…

Cathy的外籍同事剛從客戶辦公室開會回來,臉色很難看,他說I totally lost it. Cathy馬上接著問他lose what,有什麼不見了嗎?這句話意思其實是說「我瘋了、我抓狂了」。 I lost it. (X)我丟掉東西了。 (O)我簡直瘋了。 Lose it是很常見的口語,意思是無法控制自己的情緒,可能是發脾氣,可能是大哭、大笑。 來看2個例句: That's the third time this week …

5分鐘,用一個「小儀式」消除緊張!令你演講前、和重要人士見面時更成功

「每當需要上台簡報、開重要會議、或與特定人士見面,總是會非常緊張焦慮;而事後也總是懊惱:明明憑我的實力應該可以做得更好,為什麼當時卻失常了,表現得一點也不像自己…?」因特定人士或情境而緊張,以至於表現失常、不像自己,你曾有過這樣的經驗嗎?

飯局中談重要話題,何時切入最好?美禮儀專家:和老闆、客戶吃飯必懂6件事

我第一次在城中曼哈頓東52街的四季酒店吃午餐,是為了慶祝在《君子》雜誌工作滿週年,只有我和老闆2人。 四季酒店是一間老派的餐廳,適合在老派的媒體工作時,吃頓老派的重要午餐。餐廳很悶,餐點美味,天花板懸吊了金色的垂飾。這裡面有重要人士吃午餐時所需要的各種元素。 酒店裡面的布置很特別:一長排的椅子朝向餐廳中央的桌子,整個格局是個矩形。中央有幾張桌子,陽台上也擺了幾張桌子可以俯瞰中央的桌子。所以,整個場景是:長椅上坐著重要人物,他們一起盯著坐在中間的…

紅到排隊1公里,「漢堡界星巴克」Shake Shack的成功心法

傳統智慧是人類經驗的結晶,但如果食古不化就會變成老生常談。在美國紅透半邊天的Shake Shack漢堡創辦人Danny Meyer差點因為父母對傳統行業的偏見而放棄餐飲。 而他的餐廳賣的不是食物而是體驗,還說顧客不是永遠都是對的,而且改變了「魚與熊掌不可兼得」的教條,顛覆了傳統服務業的作法。而知名漫畫《灌籃高手》主角櫻木花道獨樹一格的低手罰球,則是來自NBA罰球王Rick Barry不畏世俗眼光的堅持,才能締造別人無法超越的輝煌紀錄。 創新…

賈伯斯說「求知若渴、虛心若愚」,然而你是否想過,在面試中,真的可以說自己是「來學習」的嗎? 新鮮人:嘴上說「想學」,多半不會主動學 你可能會想,展現虛心學習的態度,難道不對嗎?為什麼在面試時說「我想在這家公司好好學習」不一定加分? 然而,我有一位身為資深HR的學員就曾分享,那些面試時表示「我想在這家公司好好學習」,或是在被問到某些技能時,回答「這個我雖然不會,但我相信我很快就會學會」的人,就算被錄取了,也極少真的會主動學習。

想要令所有人都認識你的品牌 ? 令品牌經營專家:必釐清的行銷6神話

關於數位行銷的6個神話 全世界有成千上萬的數位行銷顧問公司和個人講師,為顧客提供數位行銷的建議服務;其中有些提供的確實是真正獨到的新思維、新策略,但有些只是把自己在網路上看到的東西重新包裝,然後再拿出來賣錢。甚至有些「顧問」其實只是在推銷特定產品,而不是在幫你解決真正的問題。 但無論是哪一種類型,都有一個共通點:想賺你的錢。為了幫助您辨識這些建議是否真的值得您的鈔票,這裡為您介紹一些對於數位行銷比較常見的明顯誤解。

換句話,結果立刻不一樣!4個字收服猶豫不決的客人...國際頂尖業務都在用的行銷「開場白」

1. 「你願意試試嗎?」 你問1,000個人:「你認為自己樂於接受新事物嗎?」我保證有900個人會回答:「是。」 世界上,幾乎所有人都認為自己達到這般境界,其實,原因不難理解。

見客戶前先問自己5問題 令你更易成功

在這個分秒必爭的時代,數量龐大的資料和報告,已經先消耗掉人們許多的注意力。當我們在聆聽口頭表達時,總是希望在最短時間內聽到重點;枯燥乏味或者文不對題的表達,它們都可以歸類為一種無效溝通。B2B權威提醒,注意幾個簡報、業務溝通重點,避免費時還原地踏步。

活在這個繁忙的社會都應學的MBA自學大師用4招,完成百件願望清單

一個學習狂人的生活寫照 大家好。我是喬許.考夫曼,我是一個學習狂人。 我家跟辦公室的架子上高高堆疊著書籍、工具、五花八門的未開封設備,大部分的東西都慢慢蒙上灰塵。 我的「想學」清單已經累積幾百個項目。亞馬遜網路書店的購物車目前有241項商品──全是我想看的書。每次進書店,不買個3、4本新書不會出來,使我852冊的藏書陣容更形壯大。

解放僵固的腦袋!只要1個遊戲+1個觀念...藏在哈佛醫學院的「活化大腦」練習

人腦超有個性,碰到興奮的事,就執行力大增,遇上緊張的事,就會調動少用的部分來幫忙!刻意讓大腦的情緒動起來,再大的夢想都能實現!

一次看懂英文時間分3大類的用法規則

和外國朋友約了見面,等半天沒來,打電話問他,結果他說: I’ll be there in no time. 天哪,他到底會來還是不會來? “In no time”並不是沒有時間,而是:很快、馬上(soon、very quickly),快到幾乎無法計算的時間內的意思。 I’ll be there in no time. (X)我沒有時間去那兒。 (O)我馬上就到了。 “In no time”因為太口語的關係,不會出現在機場、車站廣播裡…

如何可以擊敗其他競爭者!運用比文字更有力的「視覺式銷售」

編按:視覺思考專家丹・羅姆發現,超過九成的商業人士敗在「圖像思維」上。大家可能有想法、準備好計畫、願意投入資源,但經常有輸給「圖像腦」、會用圖像思考與溝通的競爭對手。在丹・羅姆新作 《打造圖像腦》 中,他提到「畫圖」在銷售中扮演的角色是非常重要的。 尋找願景極可能是一場獨行的旅程。但銷售不同。銷售始終是一場和別人共享的旅程。為什麼這場銷售之旅對你很重要?因為不論你有什麼企業目標,或是什麼樣的個人願景,終究要將它銷售出去。

「天氣很熱」的英文不要只會very hot  3 個高溫破表的說法

今年八月北半球(northern hemisphere)許多國家出現了破紀錄的高溫,從日本、南韓到歐洲,都出現破40度高溫,連北極都測到32度!熱浪(heatwave)來襲已成為全球暖化時代最常見問題。 在國外,許多人都以天氣開啟話題,因為天氣的話題不容易冒犯到對方的禁忌。下面我們就來學習談論天氣的英文說法,同時掌握天氣相關說法和 多益關鍵字 !

只要改說這一句,讓你的英文更有畫面感 ?!

外國人在國小學寫作的時候,都會接觸到一個最高原則"Show, don't tell.",意思是要寫一個好故事除了要「描述」通順,還要「描繪」出畫面感,讓它活靈活現、呼之欲出,只要開始"Showing",就不需要再" telling",這也是為什麼賣座小說卻不一定能成為賣座電影的因素之一,因為讓讀者「創造畫面」勝過「描述畫面」。

是時候懂得理財規劃!兩個公式令你走入財務的正循環 ~~ 你今日學左未 ?

在人的一生中,「個人的財務管理」其實是個至關重要的議題。談錢俗氣,但是理財能力若是低落,卻會直接影響人生。所以,這也是個成熟大人該懂的議題。遺憾的是,自我理財如此重要,從小到大卻沒人好好教我們。因此我也看過不少人,因缺乏這部分的認知,做出錯誤的生涯選擇。

只需要15分鐘完成就能完成的6道「一週便當提案」!

食咩野好,呢個問題應該係每日GE課題,對於我地呢D忙碌的上班一族黎講,放工返到屋企又要再煮飯先有得食,真係諗起都覺得攰,出街食飯仲方便,但係成日出街食好唔健康而且又多味精,小編最近真係好鐘意睇KT 教煮野食,今次佢教GE野食都可以好快就煮好,絕對適合我地上班一族嫁~~!!

「拜託你了」英文該用please還是ask?常用6種職場英文客套話一次看

想麻煩別人協助完成事情,在離開的時候通常會說:「那麼就拜託你了!」但用英文直翻總覺得完全不對味,覺得好難受?這裡就整理了6句讓人覺得非常棘手卻絕對實用的客套話! 1.拜託你了 (X) Please you. (O) So I'll leave it to you. Thanks. 中文說拜託你了,通常在請求別人的協助、把事情託付給別人,記得別說成please you,因為please+人意思是取悅某人…

英文說「我很急」不是I am urgent!緊張就容易說錯的3種句型

有些英文句子有時間慢慢想,細細琢磨就不會說錯,但情急之下,就會說錯。主要原因是,這些句子雖不難,但或有結構上的陷阱,或修辭習慣與中文不同,我們來看兩個例子: 一、結構陷阱 我很急。 (X) I am very urgent. (X) I am very rush. 一般我們告訴別人「我很急」,並不是指我這個人個性很急,而是因為某個人、某件事,導致我很急著去做。這個句子的結構不應該是用I開頭,所以I am …

"What's cooking?"竟然不是問你「正在煮什麼」,而是....

很多專業人士都覺得,正式的商業英文沒有那麼困難,但吃飯聊天這樣非正式場合的英文,反而更難招架。 Jack有一回和老闆一起與國外客戶吃飯,正要開口問"What do you want to eat?"結果老闆先開口問了:"What do you feel like?"前一句文法雖然沒有錯,但聽起來就太直接,後一句相對就自然許多。Eat雖然是「吃」,但在某些情況的搭配下,並不合適那麼直接就用eat。 …